Hobgoblin

Hobgoblin es un término típicamente aplicado en los cuentos folclóricos para describir a un duende amistoso o alegre.
La palabra deriva de ‘Robin Goblin’, que abreviada queda como ‘hobgoblin’, ‘hob’, o ‘lob’. El nombre originariamente se refería alpersonaje folclórico Robin Goodfellow, pero se expandió hasta incluir a distintas especies de duendes o hadas. En el folclore francés, los hobgoblins reciben el nombre de Lutin.
El nombre a menudo es intercambiable con el de ‘bugbear’, ‘boogeyman’, ‘bugaboo’ o ‘bogie’, y el término ‘hobgoblin’ ha crecido al punto tal de significar un objeto superficial que es fuente de miedo o problemas; probablemente el mejor ejemplo conocido de este uso lo haya plasmado Ralph Waldo Emerson cuando dijo ‘Una consistencia necia es el hobgoblin de mentes pequeñas’ en su ensayo ‘Self-Reliance’.


Hobgoblins de fantasía

El Señor de los Anillos

En ‘El Hobbit’ de J.R.R. Tolkien, los Hobgoblins son una especie de duendes amenazantes. Tolkien posteriormente remarcó en una carta que, luego de haber estudiado más profundamente el folclore, comprendió que ‘la afirmación de que los hobgoblins son una ‘especie mayor’ (de goblins) es el reverso de la verdad original’. El error en el tamaño de estas criaturas por parte de Tolkien fue repetido en otros trabajos ficticios. Tolkien luego los renombró como ‘Uruks’ o ‘Uruk-hai’ en un intento de corregir este error.

Libros Moomin

En ‘Finn family moomintrill’, el tercer libro de la serie Moomin de Tove Jansson, el hobgoblin es una extraña y mágica criatura; incluso su sombrero puede realizar algunos hechizos por su cuenta. Aunque es un poco aterrorizante para aquellos que no lo conocen, el hobgoblin en realidad es una criatura solitaria y sensible, que puede conceder deseos a otras personas pero no a sí mismo-a menos que alguien específicamente le pida lo que él quiere. Según su descripción, ‘Hobgoblin’ parece ser el nombre de una criatura específica más que el de una especie, aunque esto no fue bien aclarado.
En la traducción al inglés se lo nombre únicamente como ‘el Hobgoblin’, y en el libro original en sueco aparece como el ‘Trollkarlen’ (‘el hechicero’) y no se menciona a su especie.

Comentarios

Entradas populares